Cierto crítico apuntó la siguiente frase: "tras los primeros compases (a partir de 0:26) se aprecia un denodado esfuerzo en conseguir una perfecta pronunciación de la lengua española en serena confianza"
Supongo que esa confianza era un requisito a toda costa para la digestión de semejante pudding. Sí, ya sé, yo también. Personalmente hubiera preferido una solución más sutil, como cantar en otro idoma... por ejemplo, pero Matt Monro tenía un contrato con Parlophone y seguramente creía que lo hacía muy bien...
...yo te cubriré con oro y coral...
3 comentarios:
juas! Ejpanish
Seguramente, la dislexia también afectó a la disquera que, en realidad, se llamaba Pharlopone.
Pobre Brel...menudo escarnio dios!!!!!!
Publicar un comentario