miércoles, 8 de febrero de 2012

Älä tärise kapsekki

Me comenta Arcadio Ojorrojo que, según el traductor de google, las palabras finlandesas del letrero vendrían a traducirse como: "No vibra la maleta"... Sin embargo, no me fiaría mucho debido al evidente estado de embriaguez en que lo afirmaba y lo que he podido curiosear en este añejo y adhesivófilo blöögggg

2 comentarios:

La Formiga dijo...

No sacsejar l'equipatge

Valijas Antivuelco dijo...

Ejemplo de lucidez