miércoles, 4 de mayo de 2011

Destrozos de Matt Monro

Cierto crítico apuntó la siguiente frase: "tras los primeros compases (a partir de 0:26) se aprecia un denodado esfuerzo en conseguir una perfecta pronunciación de la lengua española en serena confianza"
Supongo que esa confianza era un requisito a toda costa para la digestión de semejante pudding. Sí, ya sé, yo también. Personalmente hubiera preferido una solución más sutil, como cantar en otro idoma... por ejemplo, pero Matt Monro tenía un contrato con Parlophone y seguramente creía que lo hacía muy bien...



...yo te cubriré con oro y coral...

3 comentarios:

Ese Matt que no decaiga dijo...

juas! Ejpanish

No me dejes, nou (cantar en otro idioma) dijo...

Seguramente, la dislexia también afectó a la disquera que, en realidad, se llamaba Pharlopone.

Destrozador de melodías míticas en acción dijo...

Pobre Brel...menudo escarnio dios!!!!!!