Un tema que em sembla interessant és que aquesta pintada és un altre símptoma d’un fenomen al que la Real Academia Española de la Lengua suposo que es resistirà aferrissadament, però que vist com van les coses acabarà per imposar-se: la desaparició de l’imperatiu. Un temps verbal amb un ús molt específic cada cop més ignorat. Sense haver d’arribar a expressions com ara “callarse!” o la més rupestre “callarsus!”, resulta estrany, fins i tot en el registre escrit, de trobar gent que no substitueixi l’imperatiu per un infinitiu mal posat, sense suc ni bruc. Observareu que la persona que escriu no és precisament illetrada, doncs se serveix d'una especificitat única a la llengua espanyola i que jo personalment considero infinitament més supèrflua i prescindible que l'imperatiu: l'interrogant inicial (¿). Tot i això, no se n'està, de fer servir el típic infinitiu orangutànic. Quina llàstima...
domingo, 1 de febrero de 2009
Pels puestus #13: esperit de contradicció
Un tema que em sembla interessant és que aquesta pintada és un altre símptoma d’un fenomen al que la Real Academia Española de la Lengua suposo que es resistirà aferrissadament, però que vist com van les coses acabarà per imposar-se: la desaparició de l’imperatiu. Un temps verbal amb un ús molt específic cada cop més ignorat. Sense haver d’arribar a expressions com ara “callarse!” o la més rupestre “callarsus!”, resulta estrany, fins i tot en el registre escrit, de trobar gent que no substitueixi l’imperatiu per un infinitiu mal posat, sense suc ni bruc. Observareu que la persona que escriu no és precisament illetrada, doncs se serveix d'una especificitat única a la llengua espanyola i que jo personalment considero infinitament més supèrflua i prescindible que l'imperatiu: l'interrogant inicial (¿). Tot i això, no se n'està, de fer servir el típic infinitiu orangutànic. Quina llàstima...
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
4 comentarios:
Tens raò aquest ús de l'infinitiu és tremendament "guàrdiacivilesc"
Bona observació. Per un moment havia oblidat la dimensió tricòrnica del fenomen. A tenir en compte, així com també una altra aportació mítica a la història de la gramàtica espanyola, també referida en aquest cas a l'imperatiu, la frase "Irsen, irsen, que mi hija no se casa!", pronunciada per Lola Flores, "La Faraona", el dia del casament de sa filla gran, quan l'església s'omplí de gom a gom després que ella hagués convidat "La España entera" a la cerimònia...
que sus vayáis!!!!! joé...
k
Molt gran, trenka. Irsen, irsen. Comentaris així (o asín) omplen de sentit els dilluns.
Martukein
Publicar un comentario